封面故事
留住一切親愛的,書-獨立出版的戀書絮語
蘇盈如 — 週四, 2012-02-02 23:55
策劃/破報編輯部
一年一度的國際書展將至,對一般讀者而言,書展逐年流於買書見偶像的文化大拜拜。去年始,台灣數家獨立出版社組成「讀字去旅行」企劃,集結眾家創意,在一片老牌而規矩的大型出版社中,開出年輕具活力的奇花異草。今年,他們再度出擊,在書展現場建了一座讀字車站,以復古風情推薦他們的愛書與創作者。書展前夕,我們分別採訪了六家獨立出版,試圖勾勒台灣小出版社的風景與困境。
2011台灣十大環境事件簿
蘇盈如 — 週四, 2012-01-12 23:00
文/台灣環境資訊協會
台灣環境資訊協會每年於年終回顧時於「環境資訊中心」網站開放讀者票選國內外十大環境新聞,2011年共吸引近2200名讀者參與,票選結果,塑化劑風暴、反核再起、國光石化撤案、六輕工安頻傳、阿塱壹守護行動、東海岸開發、後灣蓋飯店、農民反土地浮濫徵收、食物浪費問題等議題最受矚目,而總體來看,讀者最關切農地徵收、東海岸BOT等土地開發爭議與工業發展危害,佔所有事件中將近50%。
2011 年的十大環境新聞絕大多數為負面新聞,然而,在候選的題目中,不乏環境教育法實施、自備環保杯優惠、廣慈博愛院BOT喊卡、居民抗爭10年的東山掩埋場 遭撤銷環評、後龍工業區開發案終結、隘門沙灘BOT撤銷、台灣規範捕鯊需全魚上岸等正面新聞,卻未獲讀者青睞,顯示讀者更關心環境的不永續因素,對環境友善的案例,仍不足以讓讀者滿意,足堪決策者借鏡。
戰鬥與反挫:2011十大違反性權事件
蘇盈如 — 週四, 2012-01-05 23:54
資料提供/性別人權協會
為了推動性權是人權,所舉辦的年度性權記者會今年已經是第十年。過去,我們不斷揭露台灣各種仗著社會中明擺的、或隱藏的性與性別歧視觀念而造成侵害性權的事件,也力圖找出迎戰的觀點與策略;今年有個特別的現象,可謂是「戰鬥與反挫」激烈交鋒。
保守宗教帶頭組織的真愛聯盟為了阻止性別平等教育實施,一別過去打電話給政治高層便擺平同志友善進步行動的作法,發動嚴密組織、製作精緻文宣,透過教友以「家長老師」的位置,巧妙結合民粹輿論,讓我們清楚看到社會裡保守控制力量的綿密;但另一方面令人欣喜的是,這番無情的反挫力量,也刺激了被欺壓到無路可逃的同志權利意識,展開社群自發的回應攻防。
同樣的,在罰娼不罰嫖的社維法80條宣告違憲,必須另立新法的抗爭中,看到老殘弱勢者、嫖客們清楚現身,要求性工作除罪,宣示性需求的真實存在,力抗官僚和保守團體的偽善,在在都是人民性權意識的展現。
值此選舉之際,政治操作到腦殘的地步,仇視女性、視慾望為洪水猛獸的古舊思維,利用政黨惡鬥大喇喇重回社會,女性總理導致淹大水、看鋼管女郎人妖猛男秀是罪大惡極、曝光性傾向老梗的操作,人民也看爛了!政黨有選票包袱、有道德壓力,不願意面對人民真實生活的需求與困境,那麼,人民必須自己來戰鬥!
藍色月亮上的造夢者-專訪三谷幸喜
蘇盈如 — 週四, 2011-12-29 20:45
文/蔡雨辰
他比較適合五音不全四肢僵硬地和AKB48合唱〈Beginner〉,或帶著華麗班底在SMAP x SMAP搞笑順便嘲弄草彅剛的衰臉,或在電視劇SP裡自導自演神經兮兮地告訴觀眾他多麼在意評價。他不適合樸素無溫一臉正經躺在紙上,更不適合被嚴肅分析、就著死板問題一問一答。(但抱歉,接下來這篇文章正要做這些事。)
因為,他的作品已道出他的一切,他筆下的每個角色都是他。
因為,他是三谷幸喜,全日本最擅長喜劇的導演、劇作家。
建國100?人權10大!
蘇盈如 — 週五, 2011-12-23 00:00
資料提供/台灣人權促進會
今年政府花去許多經費盛大慶祝建國百年,而十二月十日正是兩公約施行法生效滿兩週年的日子。兩公約施行法明文規定政府須提交國家人權報告,對不符兩公約的法令及行政措施,必須在二年內修正、廢止或另立新法。但是過去二年來,政府相關的檢討與改正的牛步化不但無法達成兩公約施行法之規定,更讓今年台灣的世界人權日,蒙上一層民主法治不彰的陰影。
台權會自1999年每年都會在世界人權日公布當年度的十大人權新聞,作為對台灣社會一整年人權現況的回顧,這樣的回顧也可作為未來人權發展的願景。特別在兩公約施行法規定時限將至的時刻,民國100年重要人權事件的回顧,更顯重要!今年我們不只選出台權會的十大人權新聞,我們也將我們從日常整理的新聞中挑選出的候選名單,放到台權會臉書粉絲專頁(www.facebook.com/tahrfb)中,開放給平常就關心台灣人權議題的臉友們票選,選出另一個臉書版十大人權新聞。
冷飯炒八年,移工還能怎麼辦?:「血拼休假,Where is my day off?」
蘇盈如 — 週四, 2011-12-15 23:51
文/蔡雨辰、蘇盈如
圖/蘇盈如
「2003年2月7日,劉俠遭印傭維娜毆打送醫,次日凌晨因心室震顫,急救無效,身亡。」
曾經占據在各報頭版,冰冷無溫甚至帶有歧視與誤解(事後釐清,維娜並無毆打劉俠)的一句話,深藏多少移工們在台工作的結構性問題,也揭開外籍家事工爭取基本勞動人權的序幕。劉俠事件後,移工聯開始草擬工人版「家事服務法」,2005年,草案送進立院,當時勞委會主委陳菊,公開表示不立家服法,另以定型化契約替代。至2007年會期結束仍毫無聲響。2008年,馬英九當選總統,王如玄上任勞委會主委,邀請移工團體相談,表示為落實馬英九政策白皮書,將定期召開會議,研商家務工法令保障。會中達成三項共識:一是不立專法,納入勞基法,勞委會針對適用勞基法窒礙難行之處,於一個月內提出資料供移工團體參考。二是邀集內政部及衛生署,就聘用移工之家庭「喘息服務」經費來源與相關法令進行討論。三是針對移工轉換研商簡化轉換程序,提高承接誘因。如此會議開又一年,期間勞委會不斷以「窒礙難行」為理由,推托移工聯的提案,在台灣國際勞工協會(TIWA)秘書長陳秀蓮提供的資料中,只見勞委會不斷反覆、推翻、延遲,一整年的會議如鬼打牆毫無進展。
如果有一種改變是可能的:人民老大,再次出擊!
蔡雨辰 — 週四, 2011-12-08 20:57
文/蔡雨辰
圖/張榮隆
這一年,《破報》書寫樂生的報導有三篇,東海岸的BOT問題三篇,都更問題四篇,反核報導三篇,風災後的重建慘狀兩篇,廢死辯論兩篇,反水庫反大壩四篇,其他林林總總尚有反國光石化,三鶯拆遷,外籍移工/配偶,土地徵收暴力……。剛進報社三個月,我便在手記裡發牢騷:無論如何批判、揭露,世界依舊不痛不癢繼續運轉,且往更糟糕的方向邁去。如今,一年多了,記者每每報社運新聞,我腦中的關鍵字便依序竄出,接下便苦惱如何排列組合,同樣的議題還能怎麼寫,這個笨蛋政府還能怎麼罵。從憤怒到寒心,從麻痺到懷疑,我們總是冀望報導能喚起更多關心甚而改變,然而,那麼多文字那麼多憤怒,東海岸的荒誕建物還是一一豎起,都更怪獸都要進化成無敵鐵金剛了,核電廠照常運轉,農民們沒水沒地。
到底哪一件事改變了?
同樣的問題,拼了二十年,總在抗爭最前線的社運工作者們也在自問。去年,人民火大聯盟及其相關團體以「人民老大」作為方法,邊緣弱勢為核心,組成數個參政團,推出五位市議員參選人(相關報導請見破報復刊629期《踢掉大老‧自做老大-「人民老大運動」的政治參與新模式》),淌進人人喊臭的選舉汙泥,試圖找尋一種「改變」政治的方式。2012年立委選舉,數個參政團更集結為人民民主陣線,再度推出四位候選人,分別是三蘆五股區的龔尤倩、士林大同區的夏林清、中正萬華區的周志文,和基隆市的黃小陵。走到第二年,作為身處其中的「老大」與報導者,我好奇的是,一群公民經驗了錯誤的政策,生命被壓逼得無以為繼,究竟能如何改變政治現況?這些選擇以參選來奪權的一群人,究竟經驗了什麼?
女人掀起床單鬧革命─專訪《珍愛泉源》導演哈杜‧米赫羅
陳佳汝 — 週四, 2011-12-01 21:52
文/陳佳汝
圖/雷公電影公司提供
男人與女人的戰爭自古以來,無所不在。然而將性愛當作籌碼,發動床第之間的抗爭,也許是第一回。羅馬尼亞出生的法國籍猶太裔導演,哈杜‧米赫羅(Radu Mihaileanu),繼2009年推出《交響人生》(The Concert),一部探討人類生存困境與愛的能量之作《珍愛泉源》(The Source),再度以一種深度的文化歷史觀向人們拋出問題:不平等的存在是一種必然的發展結果嗎?當枕邊人以愛之名進行一場集體的勞動罷工時,兩性的關係於是回到一個最初的起點,愛的需求與愛的寬容力道上。在床的中間劃上一條界限後,是愛人還是敵人,生活中的困境終究需要愛與理解來化解,再加上一些幽默的溝通來調劑,即便是沙漠都可能開出一片綠州。從《交響人生》到《珍愛泉源》,哈杜以一貫對逆境的生存狀態為關懷點,對於異文化的政治社會問題,直切核心,雖然結局是可期待的happy ending,但是對於主題的剖析過程,卻是一點也不馬虎,細膩深入的程度,像是濃縮版的文化觀,讓人可以快速理解問題的來龍去脈,同時又兼具藝術性與娛樂性。處理深刻的議題時,總是以幽默的方式來表達,使觀眾輕鬆理解一個不輕鬆的問題,就是哈杜‧米赫羅的最大魅力。他說:「生活越是痛苦,就越要愉快面對」姑且不論現實中的可行性多少,但是哈杜至少對他的觀眾交待,他決不會讓你在戲院中睡著。
以肉身作為武器─托默賀曼鏡頭下的離散命運
陳佳汝 — 週四, 2011-11-24 23:39
文/陳佳汝 羅曲妃
圖/金馬影展提供
以自身的肉體與攝影機為武器,不斷衝撞邊緣議題的同志導演─托默賀曼(Tomer Heymannt)今年在金馬影展上放映他的四部影片,《嚇我一跳》(It kinda scares me)《攝吧!我的愛》(I Shot my love)《失去王冠的皇后》(The Queen Has No Crown)和《紙娃娃》(Paper Dolls),呈現了二十年來紀錄生命的軌跡。出身自德國猶太裔的托默,其祖父曾經立誓絕不離開自己的家鄉,然而戰爭的關係,他們從德國搬到以色列,爾後托默的兄弟又搬遷到美國,母親對於這樣的離散心痛不已,托默則拿起攝影機紀錄分離與聚合。或許這樣一次又一次的面對紀錄,能夠消解一些他心底的那分鄉愁感。然而更大一部份的意義,是他從自己的生命經驗出發,走出了一個時代環境的大格局。以其一個異鄉人,且是猶太同志的身份,敏銳檢視族群、國族、性別認同、移民勞工等議題。他的多重身分也讓他經歷了一次又一次的多重歧視,也多了一些對周人事的體悟。年輕時的托曼,充滿了能量及憤怒,對於自己的同志社群無法公佈,感到很壓抑。然而,在無數次將自我拋向諸多議題搏鬥後,他敏感而善良的內心非但沒有因而內縮,卻是走出更為寬容的局面。他的影片中,充滿了濃濃的離散味道,異鄉人在邊緣的處境。沒有多餘悲傷的情緒,而是正面迎擊,坦然走向自己的一番深刻內省。托默說:「現在我越來越能坦然自若,不需要向誰證明我的身份,或者我是一個好人,我不想簡單地將男男、女女這些題目丟進捨影機來譁眾取寵,而是以這個身份,帶著另一種眼光切入。」
敲開台灣現代舞之門─王仁璐的尋根路
陳佳汝 — 週四, 2011-11-17 22:25
文/陳佳汝
圖/王仁璐提供
「傾聽你祖先的腳步聲!」這是現代舞大師瑪莎‧葛蘭姆(Martha Graham)對舞蹈家王仁璐的教誨,也是影響了她一生重要的座右銘。長年旅居美國的王仁璐,曾經是開啟臺灣現代舞發展的啟蒙者,在那個藝術環境仍十分保守的五零年代裡,她的現代舞講座,對當時臺灣的舞蹈界無疑是個震撼彈,引起熱烈的迴響和討論,也開啟了台灣現代舞的發展。林懷民當年也是參加其現代舞課程的其中一員,並受到啟發決心向舞,當時林懷民因為對未來感到徬徨,曾經淚流滿面問王仁璐:「我不知道該不該走舞蹈這條路。」而王仁璐回說:「你問該不該,那就是不應該!」對於有所猶豫者,王仁璐斬釘鐵的回答去除了林懷民的疑惑。然而,一路走來,也曾經因為父親反對,必須忍受著唸醫學而壓抑內心那股對舞蹈熱情的她,也是一路掙扎著,最終拿起勇氣來敲開那扇夢寐以求的大門。一切轉變都發生得很快。大二那年暑假,王仁璐於哥倫比亞大學附屬醫院的實驗室裡,與老鼠渡過了好長一段時光後,某個初夏悶熱的早晨,她隻身前往紐約,兩旁高聳大樓長長的陰影映在她的心上,一半是希望,一半是徨惑。帶著不安又興奮的心情,她穿過喧囂的街道與人群,舉起那隻纖細的手臂,忐忑敲了現代舞大師─瑪莎‧葛蘭姆的大門,她感覺到一種特殊的寧靜氣氛與藝術氛圍,立刻攝去了她的心。當時,她就感覺到她將為這樣的藝術而死。
以「民主」名之的愛:田孟淑與 《牽阮的手》
蔡雨辰 — 週四, 2011-11-10 20:27
文/陳佳汝
在臺灣,大多數人都知道林義雄、鄭南榕等民主鬥士,但鮮少人聽過田朝明、田孟淑的名字。許多人都夢想著成就不朽的愛情,但卻大都無力完成。當海誓山盟這字眼,在這個時代已經成為一種不合時宜的笑話時,透過《牽阮的手》這部史詩式的愛情紀錄片,讓人重新感受到真愛的力量。「真愛」兩字說起來很浮濫,做起來並不容易。當你看到用盡一生力氣愛著丈夫的田媽媽,當你看到為了成全丈夫理念,甘願承受失去摯愛椎心之痛的葉菊蘭,你就會感受到偉大的愛,原來要有能夠承受巨大痛苦的能量。田朝明醫師說:「能夠讓人類心靈昇華、更為美好的,惟獨愛情,愛情使你接近神。」田爸爸、田媽媽這對相戀了一甲子的摯愛戀人,相互扶持外,他們也不斷默默去幫助曾經為臺灣民主奮鬥的人們。他們的相戀史,也見證了臺灣的民主運動史。從照料公論報的李萬居社長、搶救謝聰敏的性命,第一時間入門營救林義雄的長女林奐均垂危的性命、企圖勸退鄭南榕自焚。閱讀田媽媽的愛情故事時,也同時走過了臺灣的白色恐怖、清鄉運動、中美斷交、美麗島事件、解嚴和鄭南榕的爭取言論自由等動盪的時代。當年因為美麗島入獄的民運份子,幾乎沒有人沒吃過田媽媽包的粽子。然而,這些個美麗的故事,都是從台南的山上鄉,一間小小的「常關庵」發生起。
魔幻京城中的自由主義、搖滾和頹廢詩歌
蔡雨辰 — 週四, 2011-11-03 20:37
文/和小宇(獨立作家)
作為八零年代出生的外省人,我的青春期可以一劈兩半,前半截在河北老家,灰暗貧乏的小城,極度的壓抑,讀書聽搖滾,憤怒和躁動。後半截則是在北京,膨脹,斑斕的超級都市,劇烈的震盪衝擊,海量的資訊,目睹種種怪狀和奇觀,曾經的壓抑變為焦慮,憤怒和躁動轉化為懷疑和扭曲,前半截是線性的,後半截更像拼貼。
在 90年代末,自由主義的政治經濟學說和搖滾樂一道,對很多青年人的思想形成了巨大的衝擊,我即是其中一個。它們仿佛從個人和社會兩方面打開了新的可能。搖滾樂極其直接,對年輕人的吸引力自不待言。而說到自由主義思潮,它在中國90年代的語境中有對專制最強有力的批判,以及飽受打壓的悲情遭際。相反的是,左翼思想卻很難脫離主流意識形態的污染。同時,左翼鮮有水準令人信服,保持體制外獨立性的人物和著述出現,所以儘管在90年代有新的思想資源譯介,但基本停留在學院小圈子,很難產生廣闊的影響力。
Scene 1 網景(netscape)中的異景(alter-scape):潑先生們的私出版
蔡雨辰 — 週四, 2011-11-03 20:32
文/黃孫權
中國網路生態滿是驚奇。在日常生活的苦悶和與長城河蟹交織的鬥爭裡,有許多新天地。微博是中國最好的當代藝術展覽,論壇與秀場,而人人影視總部、破爛雄、伊甸園sfile美劇三個字幕小組則餵養了全球華人同步歐美日影視的需求,就算是著名的海盜灣(Private Bay)也難以向背。而新浪的iask愛問‧共用資料網站對於愛好學問的人簡直是民間圖書館,更正確的來說,是實踐了希瓦.維迪亞那桑(Siva Vaidhyanathan)在其書《The Anarchist in the Library》(圖書館中的無政府主義者)的倡議,是具有中國特色的「抹除自由與控制界線」的集體成果。
許多人或許同意,網路討論區就屬情色網站的線民文化水準最高,從來不見咒詛別人祖先三代,都是些「樓主辛苦了,跪謝樓主,樓主好人一生平安深表支援」的句子。但除了這些令人高潮又和諧一片的網路風景外,我也看見許多在豆瓣小組裡嚴謹的討論,微博中犀利的時事分析,還有很像臺灣賣膏藥的地下電臺的利比亞新聞(老榕),透過分析報導國際新聞來賣無所不包的商品,恐怕他是網路第一人。
由之,我發現竟然有一群年輕人竟然嚴肅的做起翻譯與出版的工作。王立秋Levis雖強調自己只是個讀者,不是譯者。但看他在豆瓣譯出的文章,從歐路文學到時事評論都有,我既驚訝他的速度,也經驗到全球網路訊息中作為自主撟梁的影響,很像一人的GVO(Global Voice Online,全球之聲,臺灣也有一個分站)。如我剛注意到英國倫敦騷動事件後齊澤克、鮑曼與大衛哈威三位學者在國外網站上發表的評論,沒多久我就看到他三篇都翻譯出來了。而這個王立秋,也是潑先生小組的成員,翻譯了阿甘本的《褻瀆》。一個從2008開始的豆瓣小組,有自己的獎項、電子期刊、創作手記,甚至還有平面出版,但是喜愛的人不到一千人,卻仍然低調平實的運作,這引起我的好奇。群體的社會性集結一直是我關注的題目,越小的,越異質的更能顯示網路多元的景色。於是我捎信,透過電郵訪問了小組芬雷兄,我們有了以下的對話。
![[POTS] - ..The Voice of Generation Next..](/sites/default/files/deco_logo.gif)














